ridm@nrct.go.th   ระบบคลังข้อมูลงานวิจัยไทย   รายการโปรดที่คุณเลือกไว้

การอ่านหนังสือการ์ตูนที่แปลจากภาษาญี่ปุ่น ของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษา

หน่วยงาน จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

รายละเอียด

ชื่อเรื่อง : การอ่านหนังสือการ์ตูนที่แปลจากภาษาญี่ปุ่น ของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษา
นักวิจัย : พรทิพย์ เอื้ออภัยกุล
คำค้น : การ์ตูน -- ไทย , การ์ตูนญี่ปุ่น , ความสนใจในการอ่าน -- ไทย , การวิเคราะห์เนื้อหา
หน่วยงาน : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ผู้ร่วมงาน : กล่อมจิตต์ พลายเวช , จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. บัณฑิตวิทยาลัย
ปีพิมพ์ : 2533
อ้างอิง : 9745774928 , http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/11811
ที่มา : -
ความเชี่ยวชาญ : -
ความสัมพันธ์ : -
ขอบเขตของเนื้อหา : -
บทคัดย่อ/คำอธิบาย :

วิทยานิพนธ์ (อ.ม.)--จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2533

การวิจัยในครั้งนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อศึกษาเนื้อหาของหนังสือการ์ตูนที่แปล จากภาษาญี่ปุ่นในช่วงปี พ.ศ. 2530-2531 และศึกษาความสนใจและพฤติกรรมในการอ่านหนังสือการ์ตูนที่แปลจากภาษาญี่ปุ่น ของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษา ผลการวิจัย 1. จากการศึกษาเนื้อหาของหนังสือการ์ตูนที่แปลจากภาษาญี่ปุ่นพบว่า มีเนื้อหาเกี่ยวกับความรักมากที่สุด 2. จากการศึกษาความสนใจและพฤติกรรมในการอ่านหนังสือการ์ตูนที่แปลจากภาษา ญี่ปุ่นของนักเรียนมัธยมศึกษา พบว่า นักเรียนชอบอ่านหนังสือการ์ตูน แปลจากภาษาญี่ปุ่นเพราะให้ความสนุกตื่นเต้น โดยนักเรียนจะซื้อหนังสือการ์ตูน แปลจากภาษาญี่ปุ่นมาอ่านเองมากที่สุด และพิจารณาเลือกซื้อจากชื่อเรื่องและเรื่องย่อ และภาพหน้าปก นักเรียนชอบซื้อหนังสือการ์ตูนราคา 11-15 บาท จากแผงหนังสือใกล้โรงเรียน นักเรียนรู้สึกเฉย ๆ กับนิตยสารการ์ตูนแปลจากภาษาญี่ปุ่น แต่ชอบอ่านหนังสือการ์ตูนมากที่สุด เนื้อหาของหนังสือการ์ตูนที่นักเรียนชอบอ่านมากที่สุดคือ เรื่องตลกขบขัน นักเรียนจะอ่านหนังสือการ์ตูน แปลจากภาษาญี่ปุ่นในเวลาว่างเมื่ออยู่ที่บ้านในจำนวนที่ไม่แน่นอน โดยส่วนใหญ่ไม่มีใครห้ามนักเรียนอ่าน เมื่ออ่านจบแล้วนักเรียนจะเก็บหนังสือการ์ตูนไว้หมดทุกเล่ม สำหรับสิ่งที่นักเรียนต้องการให้หนังสือการ์ตูนแปลจากภาษาญี่ปุ่นปรับปรุง มากที่สุด ได้แก่ ตัวอักษรและคำบรรยาย รองลงมา คือ เนื้อหา ภาพการ์ตูน ภาษา และรูปเล่ม ตามลำดับ

บรรณานุกรม :
พรทิพย์ เอื้ออภัยกุล . (2533). การอ่านหนังสือการ์ตูนที่แปลจากภาษาญี่ปุ่น ของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษา.
    กรุงเทพมหานคร : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
พรทิพย์ เอื้ออภัยกุล . 2533. "การอ่านหนังสือการ์ตูนที่แปลจากภาษาญี่ปุ่น ของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษา".
    กรุงเทพมหานคร : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
พรทิพย์ เอื้ออภัยกุล . "การอ่านหนังสือการ์ตูนที่แปลจากภาษาญี่ปุ่น ของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษา."
    กรุงเทพมหานคร : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2533. Print.
พรทิพย์ เอื้ออภัยกุล . การอ่านหนังสือการ์ตูนที่แปลจากภาษาญี่ปุ่น ของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษา. กรุงเทพมหานคร : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย; 2533.