ridm@nrct.go.th   ระบบคลังข้อมูลงานวิจัยไทย   รายการโปรดที่คุณเลือกไว้

การศึกษาเปรียบเทียบสำนวนจีนใน ซีโหยวจี้ กับฉบับแปลภาษาไทย ไซอิ๋ว

หน่วยงาน จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

รายละเอียด

ชื่อเรื่อง : การศึกษาเปรียบเทียบสำนวนจีนใน ซีโหยวจี้ กับฉบับแปลภาษาไทย ไซอิ๋ว
นักวิจัย : พาสนินทร์ วงศ์วุฒิสาโรช
คำค้น : ซีโหยวจี้ , ไซอิ๋ว , ภาษาในวรรณกรรม , ภาษาจีน -- สำนวนโวหาร -- การเปรียบเทียบ , ภาษาจีน -- งานแปล
หน่วยงาน : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ผู้ร่วมงาน : ศศรักษ์ เพชรเชิดชู , จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. คณะอักษรศาสตร์
ปีพิมพ์ : 2554
อ้างอิง : http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/27322
ที่มา : -
ความเชี่ยวชาญ : -
ความสัมพันธ์ : -
ขอบเขตของเนื้อหา : -
บทคัดย่อ/คำอธิบาย :

วิทยานิพนธ์ (อ.ม.)--จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2554

การศึกษาวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์สองประการ ประการแรกศึกษาโครงสร้างทางไวยากรณ์ของสำนวนจีนใน ซีโหยวจี้ เพื่อให้เข้าใจลักษณะสำคัญของสำนวนเหล่านี้ ประการที่สองศึกษาและวิเคราะห์การแปลสำนวนจีนเหล่านี้ในฉบับแปลภาษาไทย ไซอิ๋ว โครงสร้างทางไวยากรณ์ของสำนวนจีนใน ซีโหยวจี้ สามารถจัดเป็น 7 ประเภทหลัก ได้แก่ โครงสร้างระดับคำ โครงสร้างภาคประธาน-ภาคแสดง โครงสร้างกริยา-กรรม โครงสร้างกริยาเรียง โครงสร้างคำสองหน้าที่ โครงสร้างหน่วยหลัก-หน่วยขยาย และโครงสร้างคู่ขนาน โครงสร้างที่มีจำนวนสำนวนมากที่สุด 3 อันดับแรก ได้แก่ โครงสร้างคู่ขนาน โครงสร้างภาคประธาน-ภาคแสดง และโครงสร้างหน่วยหลัก-หน่วยขยาย การแปลสำนวนเหล่านี้ใน ไซอิ๋ว สามารถแบ่งได้เป็น 2 ประเภท คือสำนวนที่แปลและสำนวนที่ไม่แปล สำนวนที่แปลสามารถแบ่งได้เป็น 4 ประเภทย่อย ได้แก่ การแปลแบบนำสำนวนไทยมาเทียบเคียง การแปลแบบถอดความ การแปลแบบถอดเสียงอ่าน และการแปลแบบเอาเนื้อความอื่นมาแทน สำนวนที่ไม่แปลสามารถแบ่งได้เป็น 3 ประเภทย่อย ได้แก่ สำนวนที่ปรากฏในเนื้อความที่ผู้แปลตัดทิ้ง สำนวนที่ปรากฏในเนื้อความที่ผู้แปลแปลโดยสรุป และสำนวนที่แปลข้ามไปแต่เนื้อความข้างเคียงยังคงอยู่

บรรณานุกรม :
พาสนินทร์ วงศ์วุฒิสาโรช . (2554). การศึกษาเปรียบเทียบสำนวนจีนใน ซีโหยวจี้ กับฉบับแปลภาษาไทย ไซอิ๋ว.
    กรุงเทพมหานคร : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
พาสนินทร์ วงศ์วุฒิสาโรช . 2554. "การศึกษาเปรียบเทียบสำนวนจีนใน ซีโหยวจี้ กับฉบับแปลภาษาไทย ไซอิ๋ว".
    กรุงเทพมหานคร : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
พาสนินทร์ วงศ์วุฒิสาโรช . "การศึกษาเปรียบเทียบสำนวนจีนใน ซีโหยวจี้ กับฉบับแปลภาษาไทย ไซอิ๋ว."
    กรุงเทพมหานคร : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2554. Print.
พาสนินทร์ วงศ์วุฒิสาโรช . การศึกษาเปรียบเทียบสำนวนจีนใน ซีโหยวจี้ กับฉบับแปลภาษาไทย ไซอิ๋ว. กรุงเทพมหานคร : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย; 2554.