ridm@nrct.go.th   ระบบคลังข้อมูลงานวิจัยไทย   รายการโปรดที่คุณเลือกไว้

Between language agreement in complex noun phrases

หน่วยงาน Edinburgh Research Archive, United Kingdom

รายละเอียด

ชื่อเรื่อง : Between language agreement in complex noun phrases
นักวิจัย : Stanciu, Oana
คำค้น : bilingualism , agreement
หน่วยงาน : Edinburgh Research Archive, United Kingdom
ผู้ร่วมงาน : Pickering, Martin
ปีพิมพ์ : 2555
อ้างอิง : http://hdl.handle.net/1842/7699
ที่มา : -
ความเชี่ยวชาญ : -
ความสัมพันธ์ : -
ขอบเขตของเนื้อหา : -
บทคัดย่อ/คำอธิบาย :

Bilinguals are particularly adept at code-switching that is at conveying a message through the joint use of two languages. Recent experiments using elicited code-switching (Hatzidaki, Branigan, & Pickering, 2011) have shown that bilinguals can co-active syntactic information (number, gender, word order) across languages, sometimes even when they only use one of their languages. The current experiment employed a similar methodology to the one designed in the monolingual literature to elicit attraction errors (Bock & Miller, 1991) to study subject-verb agreement in one and two-language sentences. The results suggest there is a considerable degree of integration between the two languages spoken by a bilingual, but that the bilinguals' native/dominant language exerts more influence on syntactic processing even when it is not the language currently used.

บรรณานุกรม :
Stanciu, Oana . (2555). Between language agreement in complex noun phrases.
    กรุงเทพมหานคร : Edinburgh Research Archive, United Kingdom .
Stanciu, Oana . 2555. "Between language agreement in complex noun phrases".
    กรุงเทพมหานคร : Edinburgh Research Archive, United Kingdom .
Stanciu, Oana . "Between language agreement in complex noun phrases."
    กรุงเทพมหานคร : Edinburgh Research Archive, United Kingdom , 2555. Print.
Stanciu, Oana . Between language agreement in complex noun phrases. กรุงเทพมหานคร : Edinburgh Research Archive, United Kingdom ; 2555.