| ชื่อเรื่อง | : | การศึกษาเทคนิคการแปลด้วยการใช้คำซ้ำในงานแปลวรรณกรรมสำหรับเด็ก : กรณีศึกษางานแปลชุด บ้านเล็ก ของ ลอรา อิงกัลลส์ ไวล์เดอร์ |
| นักวิจัย | : | ชุณห์อุไร ยุทธิวัจน์ |
| คำค้น | : | วรรณกรรมสำหรับเด็ก , หนังสือแปล , สุคนธรส , ไวล์เดอร์, ลอรา อิงกัลลส์ , การแปลและการตีความ |
| หน่วยงาน | : | สำนักงานการวิจัยแห่งชาติ |
| ผู้ร่วมงาน | : | Chunurai Yuttiwat |
| ปีพิมพ์ | : | 2543 |
| อ้างอิง | : | http://dric.nrct.go.th/Search/SearchDetail/96511 |
| ที่มา | : | - |
| ความเชี่ยวชาญ | : | - |
| ความสัมพันธ์ | : | - |
| ขอบเขตของเนื้อหา | : | - |
| บทคัดย่อ/คำอธิบาย | : | - |
| บรรณานุกรม | : |
ชุณห์อุไร ยุทธิวัจน์ . (2543). การศึกษาเทคนิคการแปลด้วยการใช้คำซ้ำในงานแปลวรรณกรรมสำหรับเด็ก : กรณีศึกษางานแปลชุด บ้านเล็ก ของ ลอรา อิงกัลลส์ ไวล์เดอร์.
กรุงเทพมหานคร : มหาวิทยาลัยมหิดล,. ชุณห์อุไร ยุทธิวัจน์ . 2543. "การศึกษาเทคนิคการแปลด้วยการใช้คำซ้ำในงานแปลวรรณกรรมสำหรับเด็ก : กรณีศึกษางานแปลชุด บ้านเล็ก ของ ลอรา อิงกัลลส์ ไวล์เดอร์".
กรุงเทพมหานคร : มหาวิทยาลัยมหิดล,. ชุณห์อุไร ยุทธิวัจน์ . "การศึกษาเทคนิคการแปลด้วยการใช้คำซ้ำในงานแปลวรรณกรรมสำหรับเด็ก : กรณีศึกษางานแปลชุด บ้านเล็ก ของ ลอรา อิงกัลลส์ ไวล์เดอร์."
กรุงเทพมหานคร : มหาวิทยาลัยมหิดล,, 2543. Print. ชุณห์อุไร ยุทธิวัจน์ . การศึกษาเทคนิคการแปลด้วยการใช้คำซ้ำในงานแปลวรรณกรรมสำหรับเด็ก : กรณีศึกษางานแปลชุด บ้านเล็ก ของ ลอรา อิงกัลลส์ ไวล์เดอร์. กรุงเทพมหานคร : มหาวิทยาลัยมหิดล,; 2543.
|
