ridm@nrct.go.th   ระบบคลังข้อมูลงานวิจัยไทย   รายการโปรดที่คุณเลือกไว้

การศึกษาการถ่ายทอดความหมายของ OH และ WELL จากบทภาพยนตร์ในหนังสือ VOCABULARY STREET และ TODAYS ENGLISH

หน่วยงาน ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย

รายละเอียด

ชื่อเรื่อง : การศึกษาการถ่ายทอดความหมายของ OH และ WELL จากบทภาพยนตร์ในหนังสือ VOCABULARY STREET และ TODAYS ENGLISH
นักวิจัย : นวลน้อย ตระกูลกิตติไพศาล
คำค้น : การถ่ายทอดความหมาย , คำ OH , คำ WELL , บทภาพยนตร์ , MOVIE SCRIPTS , TRANSLATION , OH , WELL
หน่วยงาน : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย
ผู้ร่วมงาน : -
ปีพิมพ์ : 2541
อ้างอิง : http://www.thaithesis.org/detail.php?id=43043
ที่มา : -
ความเชี่ยวชาญ : -
ความสัมพันธ์ : -
ขอบเขตของเนื้อหา : -
บทคัดย่อ/คำอธิบาย :

คำ OH และ WELL เป็นคำอุทานที่ใช้กันมากในภาษาอังกฤษและเป็นคำที่มีความหมาย หลายความหมายขึ้นกับบริบทแวดล้อมคำ การถ่ายทอดความหมายของคำ OH และ WELL เป็นภาษาไทยจึงมักจะก่อให้เกิดความยุ่งยากกับผู้แปลได้ วิทยานิพนธ์ฉบับนี้จึงมี วัตถุประสงค์ดังนี้ 1. เพื่อวิเคราะห์บริบทของการใช้คำ OH และ WELL 2. เพื่อศึกษารูปแบบของการถ่ายทอดความหมายของคำ OH และ WELL จากบท ภาพยนตร์ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย 3. เพื่อวิเคราะห์แนวทางในการเลือกใช้คำแปลในภาษาไทยเพื่อให้มีความหมาย เทียบเคียงกับคำ OH และ WELL ในภาษาอังกฤษ วิธีการศึกษาใช้ข้อมูลจากบทภาพยนตร์ภาษาอังกฤษจำนวน 12 เรื่องพร้อมคำแปล ภาษาไทยในหนังสือ VOCABULARY STREET และ TODAYS ENGLISH ผลการวิเคราะห์ พบว่า 1. คำ OH และ WELL สามารถใช้แสดงความรู้สึกหรือทัศนคติต่างๆ ของผู้พูดได้ มากมายขึ้นกับบริบทและน้ำเสียงที่ใช้ คำ OH ใช้แสดงความรู้สึกได้ 12 ประเภทและจะ ทำหน้าที่เป็นคำแสดงความต่อเนื่องของคำพูดได้ 8 ประเภท ส่วนคำ WELL ใช้แสดงความ รู้สึก 6 ประเภทและจะทำหน้าที่เป็นคำแสดงความต่อเนื่องของคำพูดได้ 21 ประเภท 2. ผู้แปลจะเลือกรูปแบบของการถ่ายทอดความหมายของคำ OH และ WELL เป็น ภาษาไทย โดยการปรับเปลี่ยนรูปแบบของคำและแทนที่ด้วยคำในภาษาไทยที่มีความหมาย เทียบเคียงกัน 3. ผู้แปลจะเลือกใช้คำอุทานในภาษาไทยโดยเฉพาะอย่างยิ่งคำอุทาน "โอ และ เอ้อ" เป็นคำที่มีความหมายเทียบเคียงกับคำ OH และ WELL และยังเลือกใช้คำวิเศษณ์และคำ สันธานเป็นคำที่มีความหมายเทียบเคียงกับคำ WELL อีกด้วย

บรรณานุกรม :
นวลน้อย ตระกูลกิตติไพศาล . (2541). การศึกษาการถ่ายทอดความหมายของ OH และ WELL จากบทภาพยนตร์ในหนังสือ VOCABULARY STREET และ TODAYS ENGLISH.
    กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย.
นวลน้อย ตระกูลกิตติไพศาล . 2541. "การศึกษาการถ่ายทอดความหมายของ OH และ WELL จากบทภาพยนตร์ในหนังสือ VOCABULARY STREET และ TODAYS ENGLISH".
    กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย.
นวลน้อย ตระกูลกิตติไพศาล . "การศึกษาการถ่ายทอดความหมายของ OH และ WELL จากบทภาพยนตร์ในหนังสือ VOCABULARY STREET และ TODAYS ENGLISH."
    กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย, 2541. Print.
นวลน้อย ตระกูลกิตติไพศาล . การศึกษาการถ่ายทอดความหมายของ OH และ WELL จากบทภาพยนตร์ในหนังสือ VOCABULARY STREET และ TODAYS ENGLISH. กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย; 2541.