| ชื่อเรื่อง | : | Contrastive pragmatics and language teaching : apologies and thanks in English and Thai *T |
| นักวิจัย | : | Songthama Intachakra |
| คำค้น | : | Language & languages , Language, Universal , Pragmatics , English language , Thai language |
| หน่วยงาน | : | สถาบันวิจัยและให้คำปรึกษาแห่ง มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ |
| ผู้ร่วมงาน | : | - |
| ปีพิมพ์ | : | 2547 |
| อ้างอิง | : | RELC journal. 35,1 (2004) pp. 37-62 , 0033-6882 , http://dspace.library.tu.ac.th/handle/3517/373 |
| ที่มา | : | - |
| ความเชี่ยวชาญ | : | - |
| ความสัมพันธ์ | : | - |
| ขอบเขตของเนื้อหา | : | - |
| บทคัดย่อ/คำอธิบาย | : | The assumption that native speaker usage is the sole reference point in determining the content of teaching materials has long held sway in language teaching. Recently this philosophy has come to be questioned with the emergence of the notion of English as an International Language and the idea that non-native users of English are also a significant speech network (Kachru 1992), ones who need to be acknowledged in the process of curriculum planning. The present paper seeks to add to this discussion by examining how the study of cross cultural pragmatics can contribute to language teaching and curriculum development |
| บรรณานุกรม | : |
Songthama Intachakra . (2547). Contrastive pragmatics and language teaching : apologies and thanks in English and Thai *T.
กรุงเทพมหานคร : สถาบันวิจัยและให้คำปรึกษาแห่ง มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ . Songthama Intachakra . 2547. "Contrastive pragmatics and language teaching : apologies and thanks in English and Thai *T".
กรุงเทพมหานคร : สถาบันวิจัยและให้คำปรึกษาแห่ง มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ . Songthama Intachakra . "Contrastive pragmatics and language teaching : apologies and thanks in English and Thai *T."
กรุงเทพมหานคร : สถาบันวิจัยและให้คำปรึกษาแห่ง มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ , 2547. Print. Songthama Intachakra . Contrastive pragmatics and language teaching : apologies and thanks in English and Thai *T. กรุงเทพมหานคร : สถาบันวิจัยและให้คำปรึกษาแห่ง มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ; 2547.
|
