| ชื่อเรื่อง | : | Christine de Pizan: A Publisher's Progress |
| นักวิจัย | : | Laidlaw, James |
| คำค้น | : | Christine de Pizan |
| หน่วยงาน | : | Edinburgh Research Archive, United Kingdom |
| ผู้ร่วมงาน | : | - |
| ปีพิมพ์ | : | 2530 |
| อ้างอิง | : | The Modern Language Review, Vol. 82, No. 1. (Jan., 1987), pp. 35-75 , http://links.jstor.org/sici?sici=0026-7937%28198701%2982%3A1%3C35%3ACDPAPP%3E2.0.CO%3B2-9 , http://hdl.handle.net/1842/1552 |
| ที่มา | : | - |
| ความเชี่ยวชาญ | : | - |
| ความสัมพันธ์ | : | - |
| ขอบเขตของเนื้อหา | : | - |
| บทคัดย่อ/คำอธิบาย | : | In recent years there has been a welcome revival of interest in Christine de Pizan, both as author and as 'publisher', to use a deliberate anachronism. Thanks to the work of a number of scholars, we now have a clearer understanding of the part played by Christine herself in planning and preparing the presentation copies of her works which were intended for patrons in France and abroad. The suggestion made by Charity Cannon Willard in 1965 that Christine might herself have copied the text of the Epistre a la reine Isabelle in Paris, Bibliothcque Nationale, f. fr. 580, has recently been re-examined by Gilbert Ouy and Christine M. Reno who, in an important article, show that three scribes, P, R, and X, were responsible for a large number of the manuscripts thought to have been prepared under Christine's supervision. They argue further that the scribe X is to be identified with Christine herself. |
| บรรณานุกรม | : |
Laidlaw, James . (2530). Christine de Pizan: A Publisher's Progress.
กรุงเทพมหานคร : Edinburgh Research Archive, United Kingdom . Laidlaw, James . 2530. "Christine de Pizan: A Publisher's Progress".
กรุงเทพมหานคร : Edinburgh Research Archive, United Kingdom . Laidlaw, James . "Christine de Pizan: A Publisher's Progress."
กรุงเทพมหานคร : Edinburgh Research Archive, United Kingdom , 2530. Print. Laidlaw, James . Christine de Pizan: A Publisher's Progress. กรุงเทพมหานคร : Edinburgh Research Archive, United Kingdom ; 2530.
|
