ridm@nrct.go.th   ระบบคลังข้อมูลงานวิจัยไทย   รายการโปรดที่คุณเลือกไว้

การศึกษาเปรียบเทียบคำว่า "le" ในภาษาจีนกลางกับคำ "แล้ว" ในภาษาไทย

หน่วยงาน ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย

รายละเอียด

ชื่อเรื่อง : การศึกษาเปรียบเทียบคำว่า "le" ในภาษาจีนกลางกับคำ "แล้ว" ในภาษาไทย
นักวิจัย : สุชาทิพย์ อัมพรดนัย
คำค้น : LE , ASPECT MARKER , "L(+,e)(+,e)W" IN THAI
หน่วยงาน : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย
ผู้ร่วมงาน : -
ปีพิมพ์ : 2548
อ้างอิง : http://www.thaithesis.org/detail.php?id=1082548000537
ที่มา : -
ความเชี่ยวชาญ : -
ความสัมพันธ์ : -
ขอบเขตของเนื้อหา : -
บทคัดย่อ/คำอธิบาย :

การศึกษาวิจัยครั้งนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อศึกษาเปรียบเทียบความหมายและลักษณะทางไวยากรณ์ของคำ "le" ในภาษาจีนกลางซึ่งแบ่งเป็น 2 ประเภท คือ คำ "le1" กับคำ "le2"และเพื่อศึกษาเปรียบเทียบความหมายและลักษณะทางไวยากรณ์ของคำ "le" ในภาษาจีนกลางกับคำ"แล้ว" ในภาษาไทย ผลการวิจัยพบว่า คำ"le1" กับคำ "le2" ในภาษาจีนกลางมีความหมายและลักษณะทางไวยากรณ์ที่แตกต่างกัน คือ คำ "le1" เป็นคำช่วยแสดงความหมายของการณ์ลักษณะดำเนินการสำเร็จลุล่วง คือ การดำเนินการสำเร็จลุล่วงของการกระทำ และการดำเนินการสำเร็จลุล่วงของการเปลี่ยนแปลง ซึ่งความหมายทางไวยากรณ์ทั้งสองขึ้นอยู่กับหน่วยภาคแสดงที่คำ "le1"ปรากฏร่วมด้วยและรูปแบบของประโยค คำ "le2" แสดงความหมายของการปรากฏของสภาพหรือเหตุการณ์ใหม่และเมื่อนำมาศึกษาเปรียบเทียบกับคำ"แล้ว"ในภาษาไทย พบว่าโดยปรกติแล้วคำ"แล้ว"จะแสดงความหมายทางไวยากรณ์เหมือนกับคำ"le1" เมื่อคำ"แล้ว"นั้นเป็น ก) คำช่วยหลังหน่วยภาคแสดง"แล้ว"ปรากฏในประโยคต้นของประโยคแสดงเหตุการณ์ที่มีลักษณะต่อเนื่อง ข) คำเชื่อมต้นอนุพากษ์"แล้ว"ปรากฏในประโยคหลังของประโยคแสดงเหตุการณ์ที่มีลักษณะต่อเนื่อง และ ค) คำ"แล้ว"ที่มีลักษณะก้ำกึ่งระหว่างคำช่วยหลังหน่วยภาคแสดงหรือคำเชื่อมปรากฏในโครงสร้างประโยคเดี่ยวที่มีภาคแสดงอย่างน้อย 2 หน่วย ซึ่งคำ"แล้ว"เหล่านี้จะแสดงความหมายว่า หน่วยภาคแสดงตำแหน่งแรกได้ดำเนินการสำเร็จลุล่วงแล้ว หน่วยภาคแสดงหลังจึงเกิดขึ้นตามมา ส่วนคำช่วยหลังหน่วยภาคแสดง"แล้ว"ที่ไม่ได้ปรากฏตามเงื่อนไข ก, ข, ค ข้างต้น จะมีความหมายทางไวยากรณ์เหมือนกับคำ"le2"

บรรณานุกรม :
สุชาทิพย์ อัมพรดนัย . (2548). การศึกษาเปรียบเทียบคำว่า "le" ในภาษาจีนกลางกับคำ "แล้ว" ในภาษาไทย.
    กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย.
สุชาทิพย์ อัมพรดนัย . 2548. "การศึกษาเปรียบเทียบคำว่า "le" ในภาษาจีนกลางกับคำ "แล้ว" ในภาษาไทย".
    กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย.
สุชาทิพย์ อัมพรดนัย . "การศึกษาเปรียบเทียบคำว่า "le" ในภาษาจีนกลางกับคำ "แล้ว" ในภาษาไทย."
    กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย, 2548. Print.
สุชาทิพย์ อัมพรดนัย . การศึกษาเปรียบเทียบคำว่า "le" ในภาษาจีนกลางกับคำ "แล้ว" ในภาษาไทย. กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย; 2548.