ridm@nrct.go.th   ระบบคลังข้อมูลงานวิจัยไทย   รายการโปรดที่คุณเลือกไว้

การวิเคราะห์กลวิธีการแปลเพื่อเทียบเคียงความหมายในระดับคำในงานแปลศาสนาพุทธ: กรณีศึกษาเรื่องปฏิปทาของพระธุดงคกรรมฐานสาย ท่านพระอาจารย์มั่น ภูริทัตตเถระ

หน่วยงาน ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย

รายละเอียด

ชื่อเรื่อง : การวิเคราะห์กลวิธีการแปลเพื่อเทียบเคียงความหมายในระดับคำในงานแปลศาสนาพุทธ: กรณีศึกษาเรื่องปฏิปทาของพระธุดงคกรรมฐานสาย ท่านพระอาจารย์มั่น ภูริทัตตเถระ
นักวิจัย : ชมพูนุท ถาวรวงศ์
คำค้น : การเทียบเคียงความหมาย , กลวิธีการแปล , คำ , พุทธศาสนา , คำบาลี , คำทับศัพท์ , การถอดความ , คำที่มีความหมายกว้างขึ้น , การละไม่แปล
หน่วยงาน : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย
ผู้ร่วมงาน : -
ปีพิมพ์ : 2546
อ้างอิง : http://www.thaithesis.org/detail.php?id=1042546000029
ที่มา : -
ความเชี่ยวชาญ : -
ความสัมพันธ์ : -
ขอบเขตของเนื้อหา : -
บทคัดย่อ/คำอธิบาย :

งานวิจัยฉบับนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อศึกษากลวิธีการแปลเพื่อเทียบเคียงความหมายในระดับคำในงานแปลศาสนาพุทธ คำที่ใช้ในการวิเคราะห์ รวบรวมจาก หนังสือเรื่องปฏิปทาของพระธุดงคกรรมฐานสาย ท่านพระอาจารย์มั่น ภูริทัตตเถระ โดยพระอาจารย์มหาบัว ญาณสัมปันโนและฉบับแปลโดยพระปัญญาวุฑโฒ จำนวน 492 คำ เกณฑ์ที่ใช้ในการวิเคราะห์กลวิธีการแปลสร้างขึ้นจากกลวิธีการแปลในระดับคำของ เบเกอร์ (Baker, 1992) ผลการศึกษาวิเคราะห์นำเสนอในลักษณะของการพรรณาวิเคราะห์ ความถี่และค่าร้อยละ ผลการวิจัยพบว่า กลวิธีการแปลที่พบมากที่สุด คือ การแปลโดยใช้คำทับศัพท์หรือ คำทับศัพท์พร้อมคำอธิบาย (ร้อยละ 40.24) รองลงมา คือ การแปลโดยการถอดความ (ร้อยละ 30.69) และการแปลโดยใช้คำสามัญ (ร้อยละ 24.19) ตามลำดับ กลวิธีการแปลที่พบน้อยที่สุดคือ การละไม่แปล (ร้อยละ 4.88)

บรรณานุกรม :
ชมพูนุท ถาวรวงศ์ . (2546). การวิเคราะห์กลวิธีการแปลเพื่อเทียบเคียงความหมายในระดับคำในงานแปลศาสนาพุทธ: กรณีศึกษาเรื่องปฏิปทาของพระธุดงคกรรมฐานสาย ท่านพระอาจารย์มั่น ภูริทัตตเถระ.
    กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย.
ชมพูนุท ถาวรวงศ์ . 2546. "การวิเคราะห์กลวิธีการแปลเพื่อเทียบเคียงความหมายในระดับคำในงานแปลศาสนาพุทธ: กรณีศึกษาเรื่องปฏิปทาของพระธุดงคกรรมฐานสาย ท่านพระอาจารย์มั่น ภูริทัตตเถระ".
    กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย.
ชมพูนุท ถาวรวงศ์ . "การวิเคราะห์กลวิธีการแปลเพื่อเทียบเคียงความหมายในระดับคำในงานแปลศาสนาพุทธ: กรณีศึกษาเรื่องปฏิปทาของพระธุดงคกรรมฐานสาย ท่านพระอาจารย์มั่น ภูริทัตตเถระ."
    กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย, 2546. Print.
ชมพูนุท ถาวรวงศ์ . การวิเคราะห์กลวิธีการแปลเพื่อเทียบเคียงความหมายในระดับคำในงานแปลศาสนาพุทธ: กรณีศึกษาเรื่องปฏิปทาของพระธุดงคกรรมฐานสาย ท่านพระอาจารย์มั่น ภูริทัตตเถระ. กรุงเทพมหานคร : ฐานข้อมูลวิทยานิพนธ์ไทย; 2546.